The Lady is a Tramp

CAP

“The Lady is a Tramp” es una canción con música de Richard Rodgers (1902-1979) y letra de Lorenz Hart (1895-1943) compuesta para el musical Babes in Arms, que se estrenó en Brodway en 1937, con Mitzi Green y Ray Heatherton en los papeles protagonistas. “The Lady is a Tramp” parodia la alta sociedad de Nueva York y su estricta etiqueta. “Tiene demasiado apetito para cenar a las ocho. / Le gusta el teatro y nunca llega tarde. / Jamás se incomoda con las personas que odia. / Es por eso que la dama dicen que es una zorra*. / No le gustan los juegos de azar con barones o condes. / No va a Harlem con armiños y perlas. / No cuenta chismes con el resto de las chicas. / Es por eso que la dama es una zorra.”, dicen las primeras estrofas de la canción.

En 1939 se llevó a cabo la versión cinematográfica por la Metro-Goldwyn-Mayer de Babes in Arms (la versión doblada al español se tituló Los hijos de la farándula). La dirección corrió a cargo del genial Busby Berkeley y sus protagonistas principales fueron Mickey Rooney y Judy Garland. Sin embargo, en ella la canción quedó relegada a simple música de fondo.

La primera versión que vemos en el siguiente vídeo corresponde a uno de los primeros registros sonoros del tema, grabado el mismo 1937 por Tommy Dorsey y su Orquesta con la voz de Edythe Wright.

En 1948, también la Metro-Goldwyn-Mayer, la rescató para la película Words and Music (Letra y música), que dirigió Norman Taurog y que está basada, libremente, en la trayectoria profesional de esa excepcional pareja que constituyeron Rodgers y Hart. Su intérprete en el filme fue la gran Lena Horne. Su espléndida versión convirtió “The Lady is a Tramp” en un estándar la música popular. Veamos la secuencia.

Si antes apenas se había grabado, durante la década de 1950 fueron muchos los cantantes y músicos solistas –especialmente del mundo del jazz– que la incorporaron a su repertorio y las grabaciones proliferaron. Su éxito fue a más y el cine volvió a tenerla en cuenta al adaptar a la gran pantalla otro magnífico musical de Rodgers y Hart de 1940, Pal Joey –en el que curiosamente no figuraba la canción–, en la película del mismo título que dirigió George Sidney. Esta es la secuencia en que Frank Sinatra insinúa a Rita Hayworth que es una tramp.

Frank Sinatra es tal vez quien más popularizó “The Lady is a Tramp”, siempre con versiones a cual mejor. En el vídeo que figura bajo estas líneas lo vemos con otra grande, Ella Fitzgerald, en una actuación en directo de un especial para televisión de 1967.

Vamos ahora con otras versiones más recientes. La primera –un tanto inusual– corre a cargo de Nina Hagen acompañada de la Leipzig Big Band en una actuación que tuvo lugar durante el Burghausen International Jazz Festival (Burghausen, Alemania) de 2004.

De 2009 es esta interpretación que hizo Shirley Bassey en el concierto que dio en los Electric Proms de la BBC Radio 2 en el Roundhouse de Londres.

Finalizamos con una reciente versión del disco de Tony Bennett Duets II (2011), con la que abre el álbum e interpreta con Lady Gaga.

Las buenas canciones nunca pasan de moda, aunque a veces, como es el caso, les cueste despegar. Que pasen un buen día.

______

*La letra de Hart dice “is a Tramp”. Tramp significa, entre otras acepciones vagabunda y zorra, y es así como suele aparecer en las traducciones que se encuentran en internet: “es una vagabunda”, o “es una zorra”. A nuestro parecer, tal como utiliza Hart la palabra tramp se acerca más a la definición de zorra en tanto que “persona astuta y solapada”, pero es evidente que en el contexto de la letra de la canción lo que se da a entender es que se trata de una mujer que no sigue las pautas y convenciones sociales, de conducta nada común, y por tanto mal vista. No una vagabunda, ni una puta; una bohemia, una cualquiera si se quiere, en todo caso. Que no es lo que parece, vamos.

Anuncios

Acerca de Manuel Cerdà

Historiador y escritor.
Galería | Esta entrada fue publicada en Música de Comedia y Cabaret y etiquetada , , , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

5 respuestas a The Lady is a Tramp

  1. Totalmente de acuerdo con lo de Tramp. En muchos sitios he visto “es una vagabunda” que le quita gran parte del significado de la canción.

  2. etarrago dijo:

    Es como ir al cine … mejor, Manuel, mucho mejor.
    Gracias por esos textos y esos vídeos.

    • Gracias a ti, Enrique. Algunas entradas cuestan más de redactar que otras, a veces cansa, en ocasiones te entran dudas sobre si publicar o no (en mayo, como mucho a principios de junio) publicaré una nueva novela y el tiempo se me echa encima (aun me queda trabajo). Pero luego uno lee comentarios como este y se dice: vamos a por la entrada de mañana, Un abrazo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s