Ta-ra-ra Boom-de-ay

Ta-Ra-Ra_Boom-De-Ay.

Es esta una canción popular de vodevil y Music-hall que el compositor y director de revistas musicales Henry J. Sayers incorporó a la revista Tuxedo, estrenada en Boston en 1891. Durante mucho tiempo se creyó que Sayers había sido su autor, pero este mismo aclaró años después que se había limitado a adaptar la canción que escuchó interpretar a la cantante negra Mama Lou en un conocido burdel de la ciudad estadounidense de San Luis. Ta-ra-ra-Boom-de-ay es un juego de palabras que no tiene traducción y que, al parecer, guarda relación con una vieja canción infantil. La melodía, no la letra, que nos habla de una dulce chica, bien educada pero amante de la diversión, ni demasiado joven ni demasiado mayor, tímida y pícara, que no puede resistirse cuando la animan con dicha expresión.

Polaire

Polaire

Enseguida fue tremendamente popular en el mundo anglosajón y ese mismo año la cantante y bailarina Lottie Collins (1865-1910) la introdujo en Londres, donde pasó a ser una de las melodías más requeridas en los Music-halls. Prácticamente al mismo tiempo, Mlle. Duclerc estrenaba en el café-concierto Ambassadeurs de París una versión en francés, adaptación de Fabrice Lémon, con el título Tha-ma-ra-boum-di-hé, y un año después la actriz y cantante francesa Polaire (1874-1939) la añadió a su repertorio cuando actuaba en el famoso cabaret parisino Folies Bergère, siendo una de las canciones que la aupó al éxito. Posiblemente, en aquella época la versión que se pudiera contemplar en aquellos lugares de ocio y diversión a los que solían acudir las clases populares se aproximara bastante a la que interpretan las cantantes de Music-hall Winnie-Woopsie Tappertit y Figgy LaFontaine en el marco de la Gran Feria de Navidad de Dickens, que se celebra todos los años en la ciudad estadounidense de San Francisco, de 2013.

Espectáculo de Music-hall durante la Gran Feria de Navidad de Dickens (2013). Fotografía de Ryan W Payne.

Espectáculo de Music-hall durante la Gran Feria de Navidad de Dickens (2013). Fotografía de Ryan W Payne.

Versió alemanaSe tradujo también al alemán a principios del siglo XX y, dada su cada vez mayor aceptación, Noël Coward la introdujo en su opereta Bitter Sweet, estrenada en 1929 en el Her Majesty’s Theatre de Londres. Con ella comienza el tercer acto, siendo interpretada por miembros de la alta sociedad londinense.

Bitter Sweet fue llevada al cine en dos ocasiones: en 1933 en blanco y negro (una producción británica de Pathé con Anna Neagle y Fernand Gravet) y en 1940 en tecnicolor por MGM, con Jeanette MacDonald y Nelson Eddy. Lamentablemente, no hemos conseguido localizar la secuencia de de esta segunda película, pero sí podemos ofrecer la filmación de Pathé de 1933.

Picasso at the Lapin Agile es una obra de teatro escrita por Steve Martin y estrenada en 1993 que nos cuenta un supuesto encuentro entre el pintor y A. Einstein en el legendario cabaret parisino Lapin Agile en 1904, poco antes de que el segundo hiciera pública su teoría de la relatividad y Picasso iniciara un cambio radical en su pintura con el óleo Las señoritas de Avignon. En ella se incluye esta versión de Ta-ra-ra Boom-de-ay, canción que dudo, por lo que era el Lapin Agile, se interpretase en su pequeño escenario. El vídeo corresponde a la puesta en escena de la obra de Martin por el Phoenix Theatre en 1999.

Como decíamos más arriba, la melodía guarda una estrecha relación con una vieja canción infantil y, como tal, ha sido interpretada y grabada (con otra letra, claro). Aquí la vemos por Barney y sus amigos (título original en inglés: Barney & Friends), serie de televisión infantil estadounidense dirigida a niños de dos a cinco años que se emitió entre 1992 y 2009.

Terminamos como empezábamos, con otra interpretación de Winnie-Woopsie Tappertit en la Gran Feria de Navidad de Dickens, en esta ocasión la de 2012. Y es que la canción, como decíamos, gozó de una enorme popularidad. En pasado: “gozó”. Ya no. Los vídeos con una mínima calidad –prueben a buscarlos– brillan por su ausencia.

Que pasen un buen día.

Anuncios

Acerca de Manuel Cerdà

Historiador y escritor.
Galería | Esta entrada fue publicada en Música de Comedia y Cabaret y etiquetada , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s