Ellos y ellas

Poster - Guys and Dolls_02

Guys and Dolls (Chicos y muñecas sería la traducción literal) es un musical con música y letras de Frank Loesser y libreto de Jo Swerling y Abe Burrows que se estrenó en Broadway en 1950. Está basado en The Idyll of Miss Sarah Brown y Blood Pressure –dos breves relatos de Damon Runyon– y se sirve también de otros personajes y partes de tramas de otros relatos de Runyon, especialmente Pick the Winner. Permaneció en cartel 1.200 funciones y ganó el premio Tony al Mejor musical de la temporada.Poster - Guys and Dolls_10

La obra se ha representado varias veces en Broadway y también en el londinense West End, siendo llevada a la gran pantalla en 1955 por el maestro Joseph L. Mankiewicz, sinónimo de buen cine, de un cine que ya no se hace. Mankiewicz –no podía ser de otro modo– rodó una fantástica película. En los papeles principales un reparto de lujo encabezado por Marlon Brando, Jean Simmons, Frank Sinatra y Vivian Blaine.

Poster - Guys and Dolls_16La versión doblada al español se tituló Ellos y ellas. El argumento del filme –que no difiere mucho de la obra teatral– cuenta la historia de Nathan Detroit (Frank Sinatra), organizador de las partidas más selectas de dados de Nueva York, quien se apuesta mil dólares con uno de los jugadores (Marlon Brando) a que no es capaz de enamorar a una joven puritana que pertenece al Ejército de Salvación (Jean Simmons).

De Guys and Dolls, como hacemos muchas veces en estos casos –generalmente por necesidad, es decir, insuficiencia de vídeos que se puedan insertar–, mezclamos números de las versiones teatral y cinematográfica. Comenzamos, así, con “Runyonland”, de la “Obertura”, y el primer número del primer acto de los dos que consta el musical: “Fugue for Tinhorns “, ambos de la secuencia inicial de la película de 1955.

Vamos ahora con el tema que da título al musical: “Guys and Dolls”, también de la versión cinematográfica.

Seguimos con dos números más del primer acto (respetamos el orden del musical):  “Havana” y “If I Were a Bell”, pertenecientes también al film de Mankiewicz.

Del segundo acto es “Sit Down, You’re Rockin’ the Boat”, número que vemos en un momento de la ceremonia de entrega de los premios Tony de 2009.

Tanto el musical como la película finalizan con un bis de la canción “Guys and Dolls”. El vídeo que insertamos es de nuevo de la película.

A la versión cinematográfica se añadieron tres nuevas canciones escritas por Frank Loesser expresamente para el film de Mankiewicz: “Pet Me Poppa”, “A Woman in Love” y “Adelaide”. Por el contrario, cinco de las melodías del musical se suprimieron. De las primeras vemos acto seguido la excelente “A Woman in Love” y “Adelaide”; de las segundas “A Bushel and a Peck” (esta, a cargo de la compañía que representó Guys and Dolls en el West End Londinense.

Hasta mañana. Que pasen un buen día.

Anuncios

Acerca de Manuel Cerdà

Historiador y escritor.
Galería | Esta entrada fue publicada en Música de Comedia y Cabaret y etiquetada , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s